考研英语为什么全是长句

考研问答 时间:2023-01-23 07:57:07 阅读:1933 考研归档
请教一下,考研英语写作的话,是不是长句的优势会更大一些呢?

最佳回答

结实的麦片

善良的篮球

2023-01-23 07:57:07

在考研英语作文句型中,长句的优势要更大一点,短句最好都可以尽可能为长句,理论上来讲句子的长度可以没有什么标准,但是出于实际情况的需要,考生要学会写有限度的长句,这是非常必要的。北京新东方的考研英语强化班也会说到这种技巧:考生最好能有一种“长句设置”意识,向阅卷者考官展示自己对于英语这门语言的掌握能力和运用能力,从而使阅卷者满意,获得一个比较理想的分数。句型转换结构示例:名词:+形容词、+同位语、+定语从句动词:+状语(时间、地点、目的、方式)。

最新回答共有4条回答

  • 野性的小蜜蜂
    回复
    2023-01-23 07:57:07

    划分英语长难句结构,是理解英语句子含义的基础。许多同学反映,一看到长句就恐慌;再加上几个不认识的单词,根本无从下手,不知道原文在表达什么,所以只能认识几个单词就翻译几个单词,写出的译文自己都不知所云。事实上,要成功翻译一篇英文文章,既要对英语原文理解正确无误,又要把汉语表达得流畅通顺。建议报班学习比较好,北京新东方的考研英语强化班就很不错。但在这两者中,正确理解原文既是起点也是关键。而要做到正确理解原文,就需要有扎实的英语语言基础,特别是英语句型结构知识和正确分析英语句子结构的能力。

  • 现代的电话
    回复
    2023-01-23 07:57:07

    一、明确翻译的两个切入点

    考研英语翻译考生需要明确两个切入点,也就是词汇和句型。而在词汇方面,考生主要就是要积累,注意一词多义,这种词翻译的时候就需要根据上下文和语境来确定意思。考生也可以做一些训练,特别是名词、动词、形容词三种词性的转化。另外固定词汇的搭配,例如动词加副词的搭配。而在句型方面,考生需要掌握从句的语法知识,对于复合句式以及长句的拆分很清楚,也了解各种结构和从句,例如平行结构、代词指代、被动语态、状语从句、同位语从句等等。

    二、翻译的作答方法

    1、直译和意译的区别

    考研英语翻译主要都是以长句为主,考生在翻译的时候就要分清什么时候该直译,什么时候该意译,要弄清这两者之间的区别。一般考生在看到翻译题型的时候,就要大致浏览一遍句子的意思,有没有疑难词汇,如果没有,考生就可以直译。反之,考生就需要意译,根据语境以及前后句来确定句子的意思。

    2、知道汉语翻译的重点

    一般来说,汉语的重点在后面,英语的重点在前面。考生在翻译的时候,就要知道汉语翻译的重点,突出句子表达的意思。锻炼自己英汉转译的思维,让自己翻译的更加准确。通常考生可以用词类转译法,缩小汉英两种语言在语法和习惯表达上面的差异,具体做法就是改变词类作用以及语序。

    3、学会增译

    通常来说,英语字句如果仅按照字面意思翻译的话,句子的意思可能是不完整的。那考生就要学会增译,也就是根据修辞、句法或者是意义增补一些汉语。这样原句的意思才会更加完整的表达出来。但在这个过程中,考生要注意忠于原句,不要改变原句的意思。

    以上,就是考研英语翻译作答的技巧。首先考生要明确翻译的两个切入点,一个是词汇,一个是句型。另外,考生还需要掌握翻译的方法,在不改变原句意思的情况下,翻译的更加贴切。也希望考生们翻译拿高分,加油!更多关于考研考试的备考技巧,备考干货,新闻资讯,成绩查询,准考证打印入口,准考证打印时间等内容,小编会持续更新。祝愿各位考生都能顺利通过考试。进入理想院校。

  • 贤惠的心锁
    回复
    2023-01-23 07:57:07

    21考研英语长难句解析讲义.pdf  

    b5b6

上一篇 长安大学的土木工程专业好吗

下一篇 西安体育学院有什么专业