有没有遇到过意思相近的两个单词却不知道该用哪一个的纠结情况?现在韩语菌就总结了韩语中意思相近的单词来进行辨析讲解,希望能帮你化解选词‘尴尬’~
나라 VS 국가
相似点:
两者都表示人类聚集生活的具有主权的同一片土地或地区。
例如:
그들은 그들만의 새로운 나라를 세웠다.
他们建立了只属于他们的新国家。
그들은 그들만의 새로운 국가를 세웠다.
他们建立了只属于他们的新国家。
不同点:
국가是汉字词,意思的侧重点不在国土上,而是统治权。
나라是固有词,意思的侧重点在国土上。
例如:
나라가 좁다.
国土狭小。
우리 나라는 총면적이 얼마나 될까요?
我们国家的总面积是多少?
韩语课程推荐:
10天突破韩语发音>>
韩语零基础入门课程>>
相关阅读:
延世VS新标韩:韩语入门教材哪套好
哦莫!听说我的中式韩语发音有救啦