资讯 小学 初中 高中 语言 会计职称 学历提升 法考 计算机考试 医护考试 建工考试 教育百科
栏目分类:
子分类:
返回
空麓网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
空麓网 > 语言 > 法语

制作巧克力甜点的五大理由

法语 更新时间: 发布时间: 语言归档 最新发布

制作巧克力甜点的五大理由

Le chocolat a des vertus antidéprime.

抗抑郁症

Le chocolat contient de la théobromine, qui exerce une action stimulante sur le système nerveux, et de la sérotonine, un médiateur chimique employé en pharmacologie comme antidépresseur. Il renferme aussi des oligoéléments comme le magnésium, qui a un effet régulateur sur le système nerveux.

巧克力富含可可碱,这是一种有利于刺激神经系统的物质,同时它还含有一种在药理学中被用作抗抑郁药的化学介质——血清素。此外,巧克力中的微量元素,例如镁,也是神经系统有效的调节器。

 

Le chocolat prévient l'hypertension

预防高血压

Grâce à sa richesse en flavonoïdes, le chocolat noir ferait en effet baisser la tension artérielle de façon significative et aiderait à conserver une pression sanguine stable. De plus, le chocolat noir permettrait également d'empêcher l'apparition du diabète.

由于富含的大量类黄酮,黑巧克力可以有效帮助降低高血压并且使血压维持平稳。再者,黑巧克力同样可以预防糖尿病的发病。

 

Le chocolat est riche en minéraux

富含矿物质

Le chocolat permet de faire le plein de minéraux tels que le magnésium, le phosphore mais aussi le potassium, le fer, le zinc, ou encore de vitamines, notamment du groupe B.

巧克力中的矿物质及其丰富,富含镁、磷、钾、铁、锌,另外还有维生素,尤其是B族维生素。

 

Le chocolat protège le cœur

保护心脏

Les flavonoïdes contenus dans le cacao et dans le chocolat noir jouent un rôle bénéfiquedans la protection des maladies cardio-vasculaires.

可可粉和黑巧克力中所含的类黄酮在保护心血管类疾病中有显著的作用。

 

Quel chocolat choisir ?

如何选择巧克力呢?

En principe, le chocolat se compose de sucre, de cacao (au moins 35 %) et d'arômes (vanille), plus du lait dans sa version lactée. Mais les fabricants sont aussi autorisés à introduire, en plus du beurre de cacao, d'autres matières grasses végétales (MGV), à raison de 5 % maximum du poids total. Il peut s'agir d'huiles de palme, de karité, de noyau de mangue. Ce chocolat a moins de goût et d'arôme que la version classique. Moins riche en cacao, il contient aussi de moindres quantités de magnésium et d'autres oligo-éléments.

巧克力基本上是由糖份、(至少35%的)可可、(香草)香料,加上牛奶所构成的。但制造商通常会加入除此以外的可可奶油和一些其他植物脂质物质,比例按照最多为总重量的5%。这种巧克力相对于传统巧克力而言拥有更少的甜度口感和香味。所含的可可粉的量较少,同样,这种巧克力也含有较少量的镁和其他微量元素。

 

Le chocolat noir est riche en cuivre : 100 g suffisent à couvrir 22 % des apports journaliers recommandés. Il contient aussi du magnésium (112 mg par tablette) et du fer. Le chocolat au lait renferme quatre fois plus de calcium et du phosphore. Quant au chocolat blanc, c'est plutôt une friandise, bien qu'il apporte du calcium.

黑巧克力富含大量的铜:100克的巧克力中22%的铜含量就可以满足人体的每日所需。它还含有镁(每板含有112毫克),和铁。牛奶巧克力所含的钙和磷是其余巧克力的四倍。而白巧克力,虽然它也含有钙,但却更像一款小甜点。

 

转载请注明:文章转载自 http://www.konglu.com/
本文地址:http://www.konglu.com/language/869.html
免责声明:

我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章【制作巧克力甜点的五大理由】因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2023 成都空麓科技有限公司

ICP备案号:蜀ICP备2023000828号-2