资讯 小学 初中 高中 语言 会计职称 学历提升 法考 计算机考试 医护考试 建工考试 教育百科
栏目分类:
子分类:
返回
空麓网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
空麓网 > 语言 > 法语

suspens和suspense

法语 更新时间: 发布时间: 语言归档 最新发布

suspens和suspense

Suspens = ce terme trouve son origine dans le droit canonique. Il permet de désigner un ecclésiastique suspendu de ses fonctions. On disait donc « un prêtre suspens ». La mesure était elle-même nommée la « suspense ».

suspens一词源于教会法,可用于表示被停职的教士。例如,un prêtre suspens(一位停职的神父)。这种处分本身被称为suspense(停职处分)。

Aujourd’hui, ce terme est utilisé dans la locution adverbiale « en suspens », qui signifie « dans l’incertitude », « dans l’indécision », « dans l’attente ». Elle permet aussi de parler d’une chose interrompue.

现在,这个词可用在副词性短语en suspens中,表示“不确定”、“悬而未决”、“等待结果”,也可以指一个中断了的事物。

Exemples :

例子:

Emeline a laissé sa phrase en suspens.

Emeline话只说了一半。

Il a laissé en suspens l’ouvrage qu’il avait commencé.

他让作品保持未完成的状态。

La tribunal n’a pas rendu son jugement. L’affaire est toujours en suspens.

法院没有做出判决。案件一直悬而未决。

On trouvait autrefois dans la langue littéraire le nom « suspens » pour parler d’une pause, d’une interruption, ou de l’absence de bruit et de trouble…

在过去的文学作品中,suspens可表示间断、中止和声音以及麻烦的缺失。

Exemples :

例子:

Cette palme que le vent de la mer par reprises après de longs suspens fait remuer

棕榈树一动不动地站了很久,直到阵阵海风吹过,让它摇动起来。

Claudel, Le Soulier de satin, cité par le TLFi

Claudel,《缎子做的鞋》,法语电子词典引用了本剧为例句

Le suspens de cette nuit paisible était si profond et si intime qu’il semblait qu’on y entendît quelqu’un marcher

这一夜十分安静,以至于听不见任何脚步声。

Gracq, Le Rivage des Syrtes, cité par le TLFi

Gracq,《七座小山丘》,法语电子词典引用了本剧为例句

… ou de l’incertitude :

或者不确定性

Cette journée ne répondait à rien de ce qu’avait imaginé le jeune homme. Elle lui plaisait pourtant par ce caractère d’imprévu et de suspens

这一天跟这个年轻人想象的一点也不一样,但其中的不可预见与不可确定性仍让他很高兴。

Roy, Bonheur d’occasion, cité par le TLFi

Roy,《转手的幸福》,法语电子词典引用了本剧为例句

Suspense = terme de cinéma d’origine anglaise, lui-même emprunté au français « suspens », qui désigne le sentiment d’attente angoissé et d’impatience que provoque certaines scènes sur le spectateur tenu en haleine, ou sur le lecteur à la lecture de certains passages d’un livre.

suspense是电影用语,源于英语,而英语中的这个词借用的是法语里的suspens。suspense表示电影中的某些场景或书里的某些片段让观众或读者屏住呼吸等待时产生的焦急与迫不及待的情绪。

Exemples :

例子:

Cet auteur sait parfaitement ménager le suspense pour forcer le lecteur à aller au bout de son ouvrage.

这位作家非常善于利用创造悬念来使读者读完他的整本书。

Hitchcock est resté célèbre comme le maître du suspense.

希区柯克以悬疑之王而闻名。

L’incertitude autour des élections est à l’origine de nombreux effets de suspense.

选举的不确定性导致了悬念的产生。

转载请注明:文章转载自 http://www.konglu.com/
本文地址:http://www.konglu.com/language/900.html
免责声明:

我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章【suspens和suspense】因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2023 成都空麓科技有限公司

ICP备案号:蜀ICP备2023000828号-2