Quand il s’agit de parler de zizis, la langue française se trouve riche en expressions en tout genre. Certaines sont imagées d’autres sont simples et directes, beaucoup sont ultra beauf et vulgos. Bref, ces expressions ne sont pas à mettre dans toutes les mains.
法语中在谈到羞羞事时,表达颇为丰富。其中一些很形象,而另一些简单直观,大部分都非常粗俗。总之,这些表达可不是人人都知道的。
1. Tremper le biscuit
浸饼干
2. Dégivrer le gigot
给(动物)后腿除霜
De quoi mettre en appétit.
真是让人胃口大开的事儿。
3. Lustrer le berlingot
擦亮塑料包装盒
4. Faire la bête à deux dos
双双装傻(faire la bête表示装傻)
Pour une vision zoophile du monde.
致有恋兽欲的大家(bête可指动物)。
5. Mettre la clé USB dans le disque dur
把U盘插进硬盘里
Passion geek.
极客式爱情。
6. Sucer la pomme
吮吸苹果
7. Forniquer
发生性关系
8. Troncher
性交
9. Entuber
欺骗
10. Fourrer la tarte dans le four
把馅饼塞进烤箱
11. Faire zig-zig
造人
« Bonjour, j’ai quarante douze ans ! »
“你好,我五十二岁!”
12. Faire crac-crac
咔咔咔
13. Ramoner
通管道
14. Faire le coït
交配
15. Copuler
交配
16. Bouillaver
交配
17. Grivoiser
做放荡事
18. S'envoyer en l'air
飘飘然,升入极乐
19. Exploser le terrier
炸掉动物的洞穴
Pas très sympa pour la bête.
对动物不太友好。
20. Triquer
勃起
21. Planter le javelot dans la moquette
把标枪插入地毯
22. Limer
挫
23. Culbuter
推倒
24. Faire du poney
骑小种马
25. Dérouler du câble
展开绳索
26. Emmener Popol au cirque
把Popol Vuh乐队带到马戏团
La police du bon goût vous arrête.
品味良好的警官会逮捕你的。
27. Faire une séance de sport de chambre
来一场室内运动
28. Se conjuguer
动词变位
Pour les amoureux de la langue française.
致那些热爱法语的人。
29. Se désenclaver la péninsule
开通前往半岛的道路
30. Arroser l'persil
给芹菜浇水
J'insiste sur l'apostrophe.
省文撇需强调。
31. Mettre de la viande sur son pivot de la joie
把肉放到极乐中枢上
32. Semer la p'tite graine
播小种子
33. Déterrer l'artichaud
挖出洋蓟
OK celle-là je l’ai inventé mais elle est plutôt réussie. N’hésitez pas à la
没错,这个是我编的,但很形象。别犹豫,用这个吧。
34. Secouer la tarte aux poils
把馅饼屑抖到汗毛上
Oui OK, celle-là aussi je l’ai inventé.
好吧,这个也是我编的。
35. Faire l'amour
做爱
POPOPOOOOOO le boloss il dit faire l’amour !!! Eh mais t’es amoureux ou quoi ?
啊啊啊······丑男终于说出“做爱”了!!!但你恋爱了吗?
36. Passion sexe & passion langue française.
性爱&法语之爱